《詩經(jīng)》里的先秦“野”生活
飲食篇 野菜山果皆堪采 蟲飛鳥鳴俱有思
秋風(fēng)送爽, 草叢中傳來蟈蟈、螽斯等鳴蟲的清唱。女子在田野勞作,隨著她的動作,一只只蚱蜢從腳邊蹦開。她側(cè)耳聽著蟲鳴,思緒隨秋風(fēng)飄遠,想念起了遠行的丈夫。
冬去春來,草木復(fù)蘇,女子上山采野菜。最早發(fā)芽的是蜷曲如小爪的蕨菜,雖然略帶澀味,但鮮脆爽口,是初春不可多得的佳蔬。再過一段時間,被稱為“薇”的野豌豆也長出了嫩葉。這是一種名垂青史的野菜,據(jù)說周滅殷商后,商朝王子伯夷、叔齊隱居首陽山,以薇為食,最終餓死,“采薇”由此成為一種氣節(jié)的象征。不過,對這位生活在召南地區(qū)(今陜西、湖北與河南交界處)的普通女子來說,采薇只是日常生計之一。她的丈夫依然未歸,只能將思念化作歌謠,在勞動中哼唱。
版權(quán)聲明
凡中國國家地理網(wǎng)刊登內(nèi)容,未經(jīng)授權(quán)許可,任何媒體和個人不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其它方式使用。
已經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)的,在使用時必須注明來源。違反上述聲明的,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。