疊層石 既是最古老的化石 又是最活躍的生命
文章出自:中國(guó)國(guó)家地理 2020年第04期 作者: 姜爽
這么丑陋的石頭,竟然是世界奇珍?
水中的這幾塊大“石頭”,看上去非常普通,既沒(méi)有絢麗的色彩也沒(méi)有奇異的造型,疙疙瘩瘩的表面、暗淡無(wú)光的色澤甚至讓它們看上去頗為丑陋。但英國(guó)古生物學(xué)家、自然歷史學(xué)家理查德·福泰卻稱(chēng)它們?yōu)槭澜缙孥E。原因就在于這些石頭是有生命的,在它們不起眼的外表下,隱藏著地球生命起源的秘密,它們的名字叫疊層石。
水中的這幾塊大“石頭”,看上去非常普通,既沒(méi)有絢麗的色彩也沒(méi)有奇異的造型,疙疙瘩瘩的表面、暗淡無(wú)光的色澤甚至讓它們看上去頗為丑陋。但英國(guó)古生物學(xué)家、自然歷史學(xué)家理查德·福泰卻稱(chēng)它們?yōu)槭澜缙孥E。原因就在于這些石頭是有生命的,在它們不起眼的外表下,隱藏著地球生命起源的秘密,它們的名字叫疊層石。
藏在房車(chē)營(yíng)地后的世界自然遺產(chǎn)
2月的西澳大利亞州北部,陽(yáng)光炙熱、空氣干燥,我看了看汽車(chē)儀表盤(pán)上的溫度顯示——45℃,不由咋舌。此時(shí),汽車(chē)正行駛在澳大利亞著名的1號(hào)公路上,這條公路以全球最長(zhǎng)的連續(xù)公路而著稱(chēng),它環(huán)繞了整個(gè)澳洲大陸,全長(zhǎng)14500公里。不僅長(zhǎng),1號(hào)公路的許多路段還修得分外筆直,經(jīng)常是十幾到幾十公里一個(gè)彎都沒(méi)有,再加上兩側(cè)是無(wú)邊無(wú)際的荒原,景觀單調(diào)、枯燥,路程越發(fā)顯得漫長(zhǎng)。
終于從1號(hào)公路上轉(zhuǎn)了下來(lái),離我的目的地——沙克灣地區(qū)的哈默林池越來(lái)越近了。
凡中國(guó)國(guó)家地理網(wǎng)刊登內(nèi)容,未經(jīng)授權(quán)許可,任何媒體和個(gè)人不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其它方式使用。
已經(jīng)本網(wǎng)書(shū)面授權(quán)的,在使用時(shí)必須注明來(lái)源。違反上述聲明的,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。