澳門:中華與拉丁文化相融共生
標(biāo)簽: 文化地理
初涉澳門,覺得這個(gè)小城處處都充滿了精彩,華麗的教堂、古樸的廟宇、南歐風(fēng)情的別致建筑。不過最讓我感興趣的,還是生活在這里的人。他們雖身處彈丸之地,卻因澳門獨(dú)特的地理位置和歷史地位而被推上了一個(gè)中西方文化交流與碰撞的舞臺(tái),并且扮演了無數(shù)重要的紐帶角色。
在采訪過程中,我發(fā)現(xiàn)澳門基本上沒有什么“本地人”的概念——如果真要去找澳門土著的話,只怕要追溯到宋朝甚至唐朝,不過即使那時(shí)候的“土著”,也是為了躲避戰(zhàn)亂苦役或者苛捐雜稅從廣東或者福建遷移過來的。明朝以后中國進(jìn)入了閉關(guān)鎖國時(shí)期,只留下澳門和廣州為通商口岸,大批華人就以澳門為跳板,到海外謀生。其中有一部分人來到澳門以后,因種種原因未能出境,就滯留此地;另外一些人在海外定居以后,因?yàn)檎螇浩然蛘呱鐣?huì)動(dòng)蕩又“回國避難”,但是未回原籍就定居澳門。他們被統(tǒng)稱為“歸僑”,約占澳門人口的1/10。二戰(zhàn)中日本占領(lǐng)中國沿海城市和香港時(shí),澳門又成了“避風(fēng)港”,那時(shí)來這里定居的移民也占一定的比例。走在澳門的街上,人群中形形色色的面孔也時(shí)刻提醒我:這是一個(gè)典型的移民城市。
責(zé)任編輯 / 馬明
版權(quán)聲明
凡中國國家地理網(wǎng)刊登內(nèi)容,未經(jīng)授權(quán)許可,任何媒體和個(gè)人不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其它方式使用。
已經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)的,在使用時(shí)必須注明來源。違反上述聲明的,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。