書窗誰不對瓶花
文章出自:中華遺產(chǎn) 2021年第02期 作者: 黃秀芳
標(biāo)簽: 中華遺產(chǎn)卷首語
插花藝術(shù),在日本有個(gè)很高大上的名字——“花道”。而在中國,自宋至民國,都叫“瓶花”。如明代著名的花藝論著,就均以瓶花為名:高濂的《瓶花三說》,張謙德的《瓶花譜》,袁宏道的《瓶史》。所謂瓶花,顧名思義,即瓶里插花。與花道相比,相當(dāng)直白。
插花自然是有講究的:選什么花材、怎樣插放、使用何種花器、呈現(xiàn)怎樣的花意,最終傳達(dá)怎樣的意境,歸總起來,都是“道”。如此想來,中日其實(shí)是殊名同歸,因?yàn)橹袊鴤鹘y(tǒng)文化對造物、用物境界的終極追求,就是“道以成器,器以載道”。創(chuàng)作者將思想和理念融入到器物之中,令器道合一。
版權(quán)聲明
凡中國國家地理網(wǎng)刊登內(nèi)容,未經(jīng)授權(quán)許可,任何媒體和個(gè)人不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其它方式使用。
已經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)的,在使用時(shí)必須注明來源。違反上述聲明的,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。