聲音
文章出自:中華遺產(chǎn) 2013年第10期
標簽: 聲音
大多外國讀者還沒能夠從文學的角度,欣賞中國文學作品的譯本,而是把它們當作獲得信息的渠道。如果譯本的文學水準沒有突破,盲目“走出去”或許意義不大。
“文學過分急于走出去是一種自卑心理?!?/p>
—— 在山東作協(xié)主席張煒看來,中國文學走出去的時機尚未成熟?!拔膶W是語言藝術(shù),翻譯需要把原本的語言藝術(shù)轉(zhuǎn)化成另一種語言藝術(shù),這是非常困難的。文學走出去一定不要急。翻譯是語言的再創(chuàng)造,急于推出大量作品沒有意義,好的作家要有這種自信,過分急于走出去是一種自卑心理?!睆垷樥f道。
版權(quán)聲明
凡中國國家地理網(wǎng)刊登內(nèi)容,未經(jīng)授權(quán)許可,任何媒體和個人不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其它方式使用。
已經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)的,在使用時必須注明來源。違反上述聲明的,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責任。